Собрание сочинений в тридцати томах. Том 2. Посмертные Записки Пиквикского Клуба
Настоящее издание представляет собой самое полное издание произведений замечательного английского романиста Чарльза Диккенса на русском языке. Во второй том вошли главы I-XXX романа Посмертные Записки Пиквикского Клуба. Самая веселая из книг самого любимого писателя Англии рассказывает о приключениях английского джентльмена, живущего в первой половине XIX веке. Путешествуя, наивный чудак мистер Пиквик, его друзья и слуга Сэм попадают в смешные, подчас нелепые ситуации, которые парадоксально высвечивают в героях лучшие свойства души. Комическая эпопея молодого Диккенса принесла известность автору, а со временем вошла в сокровищницу английской литературы. Во второй части романа чудаковатый мистер Пиквик и его друзья продолжают путешествовать по стране, изобличают авантюриста Джинкса, знакомятся с необычными людьми, находят друзей и забытых родственников, празднуют свадьбу и даже проваливаются под лед, катаясь на коньках, - и картины английской провинциальной жизни позапрошлого столетия искрятся юмором в изложении Диккенса.
О книге
Предисловие
Посмертные записки Пиквикского клуба
Глава I. Пиквикисты
Глава II. Первый день путешествия и приключения первого вечера с вытекающими из них последствиями
Глава III. Новое знакомство. Рассказ странствующего актера. Досадная помеха и неприятная встреча
Глава IV. Полевые маневры и бивуак; еще новые друзья и приглашение поехать за город
Глава V, кратная, повествующая, между прочим, о том, кап мистер Пиквик вызвался править, а мистер Уинкль - ехать верхом, и что из этого получилось
Глава VI. Старомодная, игра, в карты. Стихи священника. Рассказ о возвращении каторжника
Глава VII. О том, как мистер Уинкль, вместо того чтобы метить в голубка и попасть в ворону, метил в ворону и ранил голубка; как клуб крикетистов Дингли Делла состязался с объединенным Магльтоном и как Дингли Делл давал обед в честь объединенных магльтонцев, а также о других интересных и поучительных вещах
Глава VIII, ярко иллюстрирующая мысль, что путь истиной любви - не гладкий рельсовый путь
Глава IX. Открытие и погоня
Глава X, разрешающая все сомнения (если таковые имели место) касательно бескорыстия мистера Джингля
Глава XI, которая заключает в себе еще одно путешествие и археологическое открытие, оповещает о решении мистера Пиквика присутствовать па выборах и содержит рукопись старого священника
Глава XII, повествующая о весьма важном поступке мистера Пиквика: событие в его жизни не менее важное, чем в этом повествовании
Глава XIII. Некоторые сведения об Итенсуилле: о его политических партиях и о выборах члена, долженствующего представительствовать в парламенте этот древний, верноподданный и патриотический город
Глава XIV, содержащая краткое описание компании, собравшейся в "Павлине", и повесть, рассказанную торговым агентом
Глава XV, в которой даются верные портреты двух выдающихся особ и точное описание парадного завтрака в их доме и владениях, каковой парадный завтрак приводит ко встрече со старыми знакомыми и к началу следующей главы
Глава XVI, слишком изобилующая приключениями, чтобы можно было кратко их изложить
Глава XVII, показывающая, что приступ ревматизма в некоторых случаях действует возбудительно на творческий ум
Глава XVIII, вкратце поясняющая два пункта: во-первых, силу истерики и, во-вторых, силу обстоятельств
Глава XIX. Приятный день, неприятно окончившийся
Глава XX, повествующая о том, какими дельцами были Додсон и Фогг, и какими повесами их клерки, и как происходило трогательное свидание мистера Уэллера с его давно пропавшим родителем; а также о том, какое избранное общество собралось в "Сороке и Пне" и какой превосходной будет следующая глава
Глава XXI, в которой старик обращается к излюбленной теме и рассказывает повесть о странном клиенте
Глава XXII. Мистер Пиквик едет в Ипсуич и наталкивается на романтическое приключение с леди средних лет в желтых папильотках
Глава XXIII, в которой мистер Сэмюел Уэллер направляет свою энергию на борьбу с мистером Троттером, чтобы добиться реванша.
Глава XXIV, в которой мистер Питер Магнус становится ревнивым, а леди средних лет пугливой, вследствие чего пиквикисты попадают в тиски закона
Глава XXV, показывающая, наряду с приятными вещами, сколь величественен и беспристрастен был мистер Напкинс и как мистер Уэллер отбил волан мистера Джоба Троттера с такою же силой, с какою тот был пущен; и повествующая еще кое о чем, что обнаружится в надлежащем месте
Глава XXVI, которая содержит краткий отчет о ходе дела Бардл против Пиквика
Глава XXVII. Сэмюел Уэллер совершает паломничество в Доркинг и лицезреет свою мачеху
Глава XXVIII. Веселая рождественская глава, содержащая отчет о свадьбе, а также о некоторых других развлечениях, которые, будучи на свой лад такими же добрыми обычаями, как свадьба, не столь свято блюдутся в наше извращенное время
Глава XXIX. Рассказ о том, как подземные духи похитили пономари
Глава XXX. Как пиквикисты завязали и укрепили знакомство с двумя приятными молодыми людьми, принадлежащими к одной из свободных профессий, как они развлекались на льду и как закончился их визит
Источник:
Диккенс Ч. 'Собрание сочинений в тридцати томах. Том 2. Посмертные Записки Пиквикского Клуба' - Москва: Государственное издательство художественной литературы, 1957 - с.520
© CHARLES-DICKENS.RU, 2013-2021
При копировании материалов просим ставить активную ссылку на страницу источник:
http://charles-dickens.ru/ "Charles-Dickens.ru: Чарльз Диккенс"